Έρασμος

Διάλογος περί της ορθής προφοράς του λατινικού και του ελληνικού λόγου

ΚΩΔΙΚΟΣ · 03651
ISBN · 9789603786511
Μετάφραση · Νίκος Πετρόχειλος
ΓΛΩΣΣΑ ΒΙΒΛΙΟΥ · Ελληνικά
ΓΛΩΣΣΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ · Λατινικά
ΒΑΡΟΣ · 0.32685714285714kg
ΣΕΛΙΔΕΣ · 256
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ · 14x21cm
ΠΡΩΤΗ EΚΔΟΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΤΑΚΗ · Σεπτέμβριος 2000
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ EΚΔΟΣΗ · Απρίλιος 2012
Διαθέσιμο
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΧΕΙΑ

Λίγα έργα έχουν προκαλέσει τόσο έντονες διαμάχες στην ιστορία της φιλολογίας όσο ο “Διάλογος περί της ορθής προφοράς του λατινικού και του ελληνικού λόγου”, έργο του σπουδαίου Ολλανδού λογίου της Αναγέννησης Εράσμου

Στο βιβλίο του αυτό, που δημοσιεύτηκε το 1528, ο Έρασμος εισηγείται μια νέα προφορά των δύο κλασικών γλωσσών, αντί της γνωστής μέχρι την εποχή εκείνη προφοράς, που στηριζόταν στην προφορική παράδοση. Αν και δεν ήταν ο πρώτος που υποστήριξε ότι η προφορά της εποχής του πρέπει να διέφερε από αυτή των αρχαίων Ελλήνων και Λατίνων, ο Έρασμος παρουσίασε τις απόψεις του τόσο συστηματικά και με τέτοια πειστικότητα, ώστε η νέα προφορά των δύο κλασικών γλωσσών να ονομαστεί “ερασμιακή”. Πέρα όμως από τα καθαρώς φιλολογικά θέματα, ο Έρασμος βρίσκει την ευκαιρία να καταπιαστεί με πολλά ζητήματα της εποχής του (εκπαιδευτικά, θρησκευτικά, κοινωνικά), με έναν τρόπο που εντυπωσιάζει ακόμα και σήμερα χάρη στη διαύγεια των στοχασμών του και την ανεξαρτησία του πνεύματος του.

Σχετικά Αρχεία
Link-ID Κωδικός Βιβλίου στον Εύδοξο: 21576
[ ΠΡΟΒΟΛΗ ]
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΤΑΚΗ · ΤΗΛEΦΩΝΟ 210 365 0080 ·  
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Έρασμος

Θεολόγος και φιλόσοφος της Αναγέννησης και του ουμανισμού (1466-1536). Το οικογενειακό του όνομα ήταν Gerrit Gerritszoon. Γεννήθηκε στο Ρότερνταμ, νόθο παιδί μιας κόρης γιατρού με έναν άντρα που αργότερα χρίστηκε μοναχός. Μετά τον θάνατο των γονιών του οι κηδεμόνες του τον έγραψαν στο μοναστηριακό κολέγιο του Στάιν, κοντά στην πόλη Γκούντα, όπου πέρασε δύσκολη μαθητική ηλικία.
[ + ]
Εργογραφία
Έρασμος

Διάλογος περί της ορθής προφοράς του λατινικού και του ελληνικού λόγου

[ + ]